Kostenloser
Versand ab 30 €
Schneller
Versand
30 Tage
Rückgaberecht

Trusted Shops
Offline Shoppen
in Bremen

Wenn man mal genau drüber nachdenkt, kann Condoleezza Rice einem schon Leid tun. Überlegen Sie mal wie viele Reiswitze sie sich schon anhören musste! Ein kleines Späßchen am Rande haben wir uns schon bei dem Produkttext zu unserem Vollkorn Basmati erlaubt.

Genial dagegen ist diese fiktive, englische Unterhaltung zwischen George W. Bush und Condoleezza Rice. Aus unserer Feder stammt der Text leider nicht, sondern aus der des Autors Jim Sherman. Die Idee dazu hatte er unter Dusche (wo auch sonst?) nachdem er erfahren hatte, dass Hu Jintao der neue Generalsekretär der Kommunistischen Partei Chinas war.

(We take you now to the Oval Office.)

George: Condi! Nice to see you. What's happening?

Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.

George: Great. Lay it on me.

Condi: Hu is the new leader of China.

George: That's what I want to know.

Condi: That's what I'm telling you.

George: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?

Condi: Yes.

George: I mean the fellow's name.

Condi: Hu.

George: The guy in China.

Condi: Hu.

George: The new leader of China.

Condi: Hu.

George: The Chinaman!

Condi: Hu is leading China.

George: Now whaddya' asking me for?

Condi: I'm telling you Hu is leading China.

George: Well, I'm asking you. Who is leading China?

Condi: That's the man's name.

George: That's who's name?

Condi: Yes.

George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?

Condi: Yes, sir.

George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.

Condi: That's correct.

George: Then who is in China?

Condi: Yes, sir.

George: Yassir is in China?

Condi: No, sir.

George: Then who is?

Condi: Yes, sir.

George: Yassir?

Condi: No, sir.

George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone.

Condi: Kofi?

George: No, thanks.

Condi: You want Kofi?

George: No.

Condi: You don't want Kofi.

George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.

Condi: Yes, sir.

George: Not Yassir! The guy at the U.N.

Condi: Kofi?

George: Milk! Will you please make the call?

Condi: And call who?

George: Who is the guy at the U.N?

Condi: Hu is the guy in China.

George: Will you stay out of China?!

Condi: Yes, sir.

George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.

Condi: Kofi.

George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.

(Condi picks up the phone.)

Condi: Rice, here.

George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. Maybe we should send some to the guy in China. And the Middle East. Can you get Chinese food in the Middle East?

Zugegeben: Reis spielt hier eine untergeordnete Rolle, aber dass Reis eine gute Idee ist, finden wir auch. In diesem Sinne wünsche ich Ihnen ein schönes Wochenende!

Anonym

Kommentare

H

Diesen alten Hut zu posten ist nun aber recht peinlich.
-Der hat einen Bart, der länger ist, als der älteste Reisbauer der Welt groß.

C

Hallo Hansi,
Sie sind aber ein aufmerksamer Leser! Tatsächlich ist die Story schon deutlich älter als Reishunger. Da wir aber im Büro kräftig lachen mussten, konnten wir es uns nicht verkneifen den Text noch mal zu posten. Nächstes Mal suchen wir einen Text aus diesem Jahrzehnt aus. Versprochen!
Viele Grüße,
Charlotte